genarti: Fountain pen lying on blank paper, nib in close focus. ([misc] ink on the page)
[personal profile] genarti posting in [community profile] club93
And here's the post for 3.2.4: "C'est la seconde fois." Both translations I see translate it as "It is the Second Time," but one of them puts it in extra dialogue quotes. Discuss away!

Date: 2014-06-10 03:49 pm (UTC)
primeideal: Multicolored sideways eight (infinity sign) (Default)
From: [personal profile] primeideal
"There are only twelve of you, but you are worth a thousand." <- Not just in terms of their bravery and skill, but actually in terms of scaring the peasants off and faking that there are a thousand of them!

"Praise from the chief meant the cross of honor at that time." <- The republican government doesn’t have the same military decorations that the old regime used.

"who had aided the flight of others but had not fled himself." <- Seems like a positive description, even for the royalists.

"My name is Danse-a-l’Ombre." <- Dance to the Shadow, apparently? Good nickname for a guy who fights in the darkness of the forests or the city at night. I was thinking too much of Spanish and read this as "dance to the man," which would be a pretty vague nickname.

"raising both arms at once, he fired his pistol at Gauvain’s heart, and aimed a blow at his head with his sword." <- Is this actually an effective way of trying to be doubly sure you kill him, or is it just setting himself up to be embarrassed at how ineptly he divided his attention?

Either way, it doesn’t work, mysterious stranger foils both attacks at once, and Gauvain gets away without a scratch (again).

"This is the second time you have saved my life." <- Chapter title drop, bringing the score to Cimourdain 2, forces of chaos 0. Sizable lead. ;)

"Thy father," said Cimourdain. <- Awww. …Am I going to have to care about these two addressing each other as "tu"? I probably am.

Date: 2014-06-11 01:51 am (UTC)
bobbiewickham: Kalinda Sharma of The Good Wife (Default)
From: [personal profile] bobbiewickham
Yeah, I love how the remnants of the Bonnet Rouge are *literally* worth a thousand! And also how Gauvain takes care to praise them for it.

3.2.4: C'est La Seconde Fois

Date: 2014-06-11 01:50 am (UTC)
bobbiewickham: Kalinda Sharma of The Good Wife (Default)
From: [personal profile] bobbiewickham
Gauvain praises a defeated enemy and offers him his hand; the enemy responds with a “Vive le roi!” and an attempt on Gauvain’s life. Cimourdain saves Gauvain’s life from this. Does that make Gauvain wrong, or Cimourdain right? No, but it’s a thing to remember. Gauvain’s mercy is not softness, but a willingness to brave extra danger.

“My teacher,” says Gauvain. “Your father,” says Cimourdain, as he said to the innkeeper earlier, and it is all very lovely and touching and passionate, and I am waiting for the axe to drop.


Quatrevingt-treize readthrough & fandom central

July 2014

  123 45

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 20th, 2017 02:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios